چهارشنبه, 12 آبان 1395 ساعت 10:00

'فارسی' عامل تقویت روابط ایران و پاکستان/ روابط ممتاز با تهران، اولویت مهم اسلام آباد

این مورد را ارزیابی کنید
(0 رای‌ها)
دستیار ویژه نخست وزیر پاکستان در امور ملی، فرهنگی و ادبی معتقد است که تقویت زبان فارسی در پاکستان به عنوان خاستگاه اصلی زبان اردو، می تواند عاملی موثر در تقویت بیش از پیش روابط دوستانه دو کشور همسایه باشد.
'عرفان صدیقی' که در مراسم افتتاح رسمی 'گوشه حافظ شیرازی' در بنیاد ملی کتاب پاکستان به عنوان یک طرح بزرگ فرهنگی-ادبی ایران در این کشور، حضور یافت، در گفت و گو با خبرنگار ایرنا گفت: روابط نمونه با ایران، از مهم ترین اولویت های پاکستان است و هر قدر که زبان فارسی در پاکستان تقویت شود، میزان استحکام روابط و همکاری های دو کشور افزایش خواهد یافت.
'گوشه حافظ' به عنوان یک طرح ارزشمند فرهنگی در حوزه حافظ شناسی و ادبیات و فرهنگی غنی ایرانی، روز دوشنبه هفته جاری با حضور مقامات عالی فرهنگی پاکستان و نمایندگان عالی سیاسی-فرهنگی دولت جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد، در محل بنیاد ملی کتاب پاکستان رسما افتتاح شد.
وی افتتاح طرح حافظ شناسی و فرهنگی-ادبی گوشه حافظ در بنیاد ملی کتاب پاکستان را اقدامی بسیار ارزشمند توصیف کرد و گفت: معتقدم چنین اقدام هایی سبب تقویت روابط فرهنگی، تاریخی، علمی و در مجموع سبب استحکام دوستی میان دو کشور ایران و پاکستان خواهد شد.
وی با بیان اینکه مناسبات پاکستان و ایران از پشتوانه و سابقه ای بسیار قوی و غنی برخوردار است، گفت: دو ملت و دو کشور مشترکات فرهنگی، ادبی، زبانی، دینی، تاریخی و اجتماعی فراوانی دارند و شخصیت های نظیر حافظ شیرازی، شیخ سعدی، فردوسی، جامی و بسیاری دیگر از شخصیت های ادبی صاحب نام ایران، در پاکستان نیز کاملا شناخته شده هستند و شخصیت هایی نظیر علامه اقبال لاهوری نیز برای مردم ایران کاملا شناخته شده است و این ها، تنها بخشی از مشترکات ارزشمند میان دو ملت و دو کشور است که یکدیگر را به هم پیوند داده است.
دستیار ویژه نخست وزیر پاکستان گفت: حافظ شیرازی یا اقبال لاهوری تنها متعلق به یک ملت و یک سرزمین و یک کشور نیستند بلکه گنجینه ها و سرمایه های ارزشمندی هستند که محدود به یک زمان، یک مرز خاص یا یک جغرافیا نیستند و افکار و اندیشه های والا و انسانی و الهی آنان متعلق به تمام بشریت است.
عرفان صدیقی گفت: دولت پاکستان از افتتاح طرح های فرهنگی نظیر گوشه حافظ در مراکز مختلف فرهنگی-علمی این کشور استقبال می کند و علاقه مند است تا طرح های مشابهی از جمله در حوزه اقبال شناسی در مراکز عملی، ادبی یا فرهنگی ایران برای معرفی بیشتر و بهتر اقبال لاهوری به ایرانیان داشته باشد.
وی با اشاره به علاقه مردم پاکستان به زبان فارسی هم گفت: دوست داریم ادبیات و زبان فارسی بار دیگر در پاکستان به روزهای اوج خود بازگردد. برای این منظور، به دنبال ترجمه برخی کتاب های شعر، ادبی، تاریخی و فرهنگی از زبان اردو به زبان فارسی هستیم.
دستیار ویژه نخست وزیر پاکستان با اشاره به اینکه زبان فارسی در مراکز و دانشگاه های مختلف پاکستان از جمله دانشگاه ملی زبان های نوین تدریس می شود و علاقه مندان بسیاری در دوره های آموزش زبان فارسی شرکت می کنند، گفت: در پاکستان اگر کسی بخواهد تاریخ و فرهنگ این کشور را مطالعه کند، انجام این مهم بدون بهره مند بودن از زبان فارسی ممکن نیست.
این مقام عالی پاکستان تاکید کرد که تقویت همکاری ها و روابط فرهنگی میان ایران و پاکستان بدون تردید به تقویت روابط دو کشور در سایر زمینه ها از جمله تعمیق بیشتر مناسبات سیاسی فیمابین خواهد انجامید.
آساق**1723
انتشار دهنده: محمدرضا منافی

اطلاعات تکميلي

خواندن 691 دفعه

نظر دادن

از پر شدن تمامی موارد الزامی ستاره‌دار (*) اطمینان حاصل کنید. کد HTML مجاز نیست.

آخرین اخبار

اخبار انتشارات دیجیتال

پربازدیدترین اخبار